当前位置:福清新闻网 >> 精彩福清 >> 福清文学 >> 正文

拜《现代汉语词典》为师

2013-05-22 09:39:08来源:福清新闻网  作者:薛奕典

  有人说词典是不会说话的老师,但人人都要拜它为师。不论是正在求学的莘莘学子,还是正在职场的芸芸众生,甚至连专家学者亦不例外。拜词典为师,既不要程门立雪,也不要束脩酬劳,不论白天黑夜,随时随地,召之即来,挥之即去,方便得很。《现代汉语词典》更是一位不说话、最权威的大师,是从事语文教育、文字工作的人案头必备的一部最常用的工具书。自1978年正式出版以来,发行量超过5000万册,深受广大读者的欢迎。请看它的权威所在:

  一部久享盛誉的规范型词典——《现代汉语词典》,按照国务院指示编写,以确定词汇规范为目的,以推广普通话、促进汉语规范化为宗旨。

  一个专业权威的学术机构——中国社会科学院语言研究所,为编写《现代汉语词典》成立专门的编写机构,著名语言学家吕叔湘、丁声树先后主持工作。

  一家百年历史的出版名社——商务印书馆,中国最早的现代出版机构,具有悠久的辞书编纂传统,被指定出版《现代汉语词典》。

  它获得1993年首届中国社会科学院优秀科研成果奖、1994年第一届国家图书奖、1997年第二届国家辞书奖一等奖、2002年第四届吴玉章人文社会科学奖一等奖、2007年第一届中国出版政府奖图书奖等殊荣。

  有如此专业权威的编纂机构、如此专业权威的出版名社、如此多项的大奖荣誉,在近三十五年来新编林林总总的各类辞书中,《现代汉语词典》是独占鳌头的。

  我和《现代汉语词典》颇有缘分。1974年我为学校到福州购买“批林批孔”图书资料,在东街口最大的一家新华书店的玻璃展柜里,看到摆放着《现代汉语词典》(试用本),想买下却被告知要有总经理批条。通过熟人的介绍,我找到了总经理,凭他的批条终于买到了《现代汉语词典》(试用本)。我依稀记得,是16开本,米黄色封皮,大概600页左右,定价8.00元。这是当时我所见到的最大的一部词典。此前的二十多年里,只有一本供小学生使用的《新华字典》,连解放前最普遍使用的王云五《四角号码词典》也绝版,因为作者在台湾,还担任过“国民党政府行政院院长”。《辞源》、《辞海》也还没有修订出版,其他新编的词典更是暂付阙如。当时“文化大革命”尚未结束,辞书的编纂出版行业和工农业生产一样是十分落后。自从1978年《现代汉语词典》(第1版)发行以来,我终于很方便地买到各种版本。上个月我到福州又买了《现代汉语字典》(第6版)。

  作家、编辑家止庵说:

  我不以为文学、哲学、历史等中有哪一本非读不可,世间要是有什么“必读书”,那也只能说是词典了。张爱玲《编辑之痒》云:“英文名言有‘编辑之痒’(editorial itch)这名词。编辑手痒,中外皆然。”我想“痒”的对立面是“麻木”;对待麻木无计可施,对待痒却有办法,就是一经发生“编辑之痒”,赶紧去查词典,看看自己痒得对不对头,而不至于乱改一气。

  我不是作家、编辑,但我也有“编辑之痒”。《现代汉语词典》就是我案头必备、须臾不离的工具书。它对我的教学、阅读和日常文字写作,曾经有过很大的帮助,使自己在遣词造句、读音书写上减少了许多错误。一遇到不会读或读不准的字,拿不准的词语,就去查它,从不轻易放过。就最近看到央视2频道主持人朱轶采访《在世界的另一面》的作者眭澔平的节目,对姓“眭”我也生疏,听到朱轶读作“xié(鞋)”,就去查而查不到,改换部首再查,原来是读“suī(虽)”,朱轶读错了。经常会听到许多人甚至央视主持人会说:“说(shuì)客”、“说(shuì)服”、“半夜三更(jīng)”,其实,一查《现代汉语词典》就知道,这些读音都是它所不取的旧读。

  还有许多同音词语的选用如:作—做、副—幅、帐—账、推托—推脱;异形词语的选用如:同人—同仁、含义—涵义、连结—联结、连缀—联缀、连绵—连绵、词典—辞典、嘉宾—佳宾、辞藻—词藻、莫名其妙—莫明其妙、名副其实—名符其实等等,经常困扰着许多人,但你只要一查《现代汉语词典》就可以确定其取舍。而现在书籍、报刊上写错别字、用错词语的现象,频频出现,习以为常,甚至到了麻木的地步。这大概也是不看重词典、不拜词典为师的结果。随手拾取见诸书报的两例:

  (1)上世纪五六十年代,中国人孜孜以求“超英赶美”,但总功亏一篑。如今,晋身全球第二大经济体……

  (2)不学会断句,面对着文不加点的古文珍品,简直是如坠五里雾中,猜不透它的本意,看不清它的真容。

  上面两个成语:功亏一篑、文不加点,显然都用错了。只要一查《现代汉语词典》就一目了然。

  我有一位老同学,颇有才气,已经编著出版了五本书。但不买不用《现代汉语词典》,文章里出现一些用词不当、写错成语而不自知。例如自称“老生”,把“云泥之别”写成“云尘之别”等等。我给他指出,不以为然,还争辩说:“我不称‘老生’,难道要称‘小生’不成!” ,“沙‘尘’暴不是往往附着在‘云’之上吗?”我说,我争不过你,请你查一查《现代汉语词典》,就会知道是否错了,他说没有《现代汉语词典》。随后才第一次去买了一部《现代汉语词典》(第5版)。最近,写信告诉他,我又买到了《现代汉语词典》(第6版)。他居然回信讥诮道:

  买《现代汉语词典》一至六版,有什么用?您真的就是汉语研究专家?或者是真正的收藏家?我看未必。只是孤芳自赏,自得其乐而已。别的我看并无太大的意义!启功老先生曾说 “读日无多慎买书”,您还能再活“五百年”乎?别把自己降低到“孔乙己”的地位!

  我说,老兄此言差矣,你对《现代汉语词典》如此见识,令人遗憾。我不是“收藏家”,更不是“汉语研究专家”,但平时读书、看报、写写文字,会遇到一些不懂的地方,需要拜《现代汉语词典》为师。孔乙己落魄到那个地步,还考问小孩“回”字有几种写法,难免迂腐而遭人奚落,但他喜欢小孩,重视识字教学,岂不让人肃然起敬。百岁老人杨绛女士,得知《现代汉语词典》(第6版)出版消息,就说要去买一本。她说:“平时没有书看的时候,我可以拿这个词典读半天”。像她那样百岁的著名学者,都还想去买一本第6版,我们再去买一本,怎么会有你那么多的计较呢。

  再说,此次修订增加单字600多个,增收词语3000多条,增补新义400多项、近百幅古代器物方面的插图,因此,《现代汉语词典》(第6版)就非买它不可了。我还提醒他,2004年出版的《现代汉语规范词典》,迷惑了不少人,因为它书名赫然标示着“规范”二字,让人错觉它才是“规范”的“现代汉语词典”,而《现代汉语词典》“并不规范”。这种打压别人而抬高自己的广告噱头,是要不得的。其实,前者比后者,就是“小巫见大巫”了。

打印    关闭    复制链接